48 54 306 77 77 Lun-Ven 9am - 4pm

Cuves de stockage aériennes

Cuves de stockage aériennes à double paroi

 

Fonctionnalités – stockage des liquides inflammables, corrosifs ou toxiques.

Qualité et sécurité

 

Les technologies les plus modernes de la production des cuves conçus à base des années d’expérience et de compétence du personnel impliqué dans le processus de production à partir de l’ingénierie par la logistique, le contrôle de qualité et la production garantissent la plus haute qualité des cuves fabriquées ainsi que la sécurité de stockage des produits nocifs et dangereux pour l’homme et l’environnement.

Conception et production sous surveillance des organismes notifiés

 

Les dossiers techniques des cuves, les processus de production ainsi que les réceptions finales des cuves fabriqués par EKONSTAL sont consultés, validés et réceptionnés par l’Office de surveillance technique (Urząd Dozoru Technicznego) ainsi que par d’autres organismes notifiés. Nos cuves possèdent une homologation de type octroyée par le Bureau national des mesures (Główny Urząd Miar – GUM) en tant que les cuves de mesurage qui répondent aux exigences de la réglementation de métrologie.

Caractéristiques techniques

  • Min. diamètres (m) 1
  • Max. diamètres (m) 4
  • Min. capacités (m3) 1
  • Max. capacités (m3) 220
  • Nombre et capacités des compartiments en fonction de capacités techniques 1 - 8

Description

Fabriquées conformément à la norme EN 12285-1, DIN 6616 ou WUDT/UC/2003

Matière – acier au carbone attesté S235JRG2Préparation de la surface extérieure des tôles de la cuve par sablage abrasif, degré de pureté Sa 2,5 selon la norme PN-ISO 8501-1

Revêtement extérieure standard : en époxy dans la classe C3 selon la norme PN-EN ISO 12944-2

Option d’exécution d’une supplémentaire protection intérieure de la surface par application des enduits de peinture spéciaux résistant aux produits stockés dans la cuve.

En fonction de l’option les cuves sont adaptées à la méthode de contrôle de l’espace interstitiel humide, sec, par dépression ou par surpression.

 

Pojemność nominalna Średnica zewnętrzna zbiornika wewnętrznego Długość płaszcza Długość całkowita zbiornika Rozstaw fundamentów szerokość fundamentów DN włazu Grubość ścianek Ilość uchwytów transport.
Klasa A Klasa B
⌀Dz Lp Lo Fr Sf S1 S2 S1 S2
[m3] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] DN [mm] [mm] [mm] [mm] [szt]
1 1000 1150 1450 650 150 600 5 3 5 3 2
3 1250 2300 2720 1675 150 600 5 3 5 3 2
5 1250 3900 4320 3275 2
3 1600 1500 2040 700 150 600 5 3 5 3 2
5 1600 2500 3040 1700 2
8 1600 4000 4540 3200 2
10 1600 5000 5540 4200 2
13 1600 6500 7040 5700 2
16 1600 7900 8440 7100 2
10 2000 3000 3660 2000 200 600 lub 800 6 4/5 6 4/5 2
13 2000 4000 4660 3000 2
16 2000 5000 5660 4000 2
20 2000 6150 6810 5150 2
25 2000 8000 8660 7000 2
30 2000 9500 10160 8500 2
36 2000 11300 11960 10300 2-4
20 2500 4000 4800 2750 250 600 lub 800 6 4/5 7 4/5 2
25 2500 5000 5800 3750 2
30 2500 6000 6800 4750 2
40 2500 8000 8800 6750 2
50 2500 10000 10800 8750 2
60 2500 12000 12800 10750 2
70 2500 14000 14800 12750 2-4
40 2900 6000 6900 4550 300 600 lub 800 7 4 9 4 2
50 2900 7500 8400 6050 2
60 2900 9000 9900 7550 2
70 2900 10500 11400 9050 2-4
80 2900 12000 12900 10550 4
100 2900 15000 15900 13550 4
120 3000 17000 17960 1550 4

Équipement standard de la cuve

 

-Trou d’homme DN600 avec un joint d’étanchéité
-Conduit d’admission DN50 ou DN40 avec une valve d’aspiration
-Conduit de remplissage avec siphon hydraulique et valve de pression contre débordement attestée
-Prises de mesure manuelles et électroniques
-Appareil de contrôle de l’espace interstitiel
-Soupapes de reniflard
-Échelle, barrière de protection, plate-forme
-Anneaux de transport
-Supports sur les fondations pour relier le réservoir au sol